Near Washington, D.C.? Join us!

Lesson 4 Dialog: White Flower

Wow, you had an eventful day! You introduced yourself to new friends, went to a restaurant, and even managed to ask how much something costs. It’s time to head back to your hotel room and relax with some good ol’ Slovak TV. Luckily, STV2 (Slovak Television Channel 2) is showing music video clips from the 80s, and you turn the TV on just as Miro Žbirka’s song Biely Kvet (White Flower) comes on. Miro Žbirka was one of the most popular Slovak musicians in the 80s. He was the Slovak version of John Lennon; his mom was even British.

So what is this song about? Here are the lyrics with as close to literal translation as I could muster. And don’t forget to sing along. I believe that songs are one of the best ways to learn a foreign language. Especially catchy ones like this one.

(VERSE 1)
biely kvet – darujem ti biely kvet
white flower – (I) gift you white flower
biely kvet – môžu ti ho závidieť
white flower – (they) may you it be-jealous-of
biely kvet – od šatnárky v kine Sen
white flower – from (the lady) attendant at cinema Dream
studený biely kvet ti na rozlúčku prinesiem
cold white flower (for) you for a farewall (I) bring

(CHORUS)
biely kvet – darujem ti biely kvet
white flower – (I) gift you white flower
biely kvet – posledný je, viac ich niet, niet
white flower – the last-one it-is, more of-it is-not, is-not
biely kvet – dlhá ryha smútku v ňom
white flower – long crease of sadness in it
studený biely kvet ti dávam navždy s úsmevom
cold white flower you (I) give forever with a smile

(VERSE 2)
Tak sa priprav na život s ním, priprav na život s ním
So get ready for the life with him, get ready for the life with him
Prežiješ s ním možno pár zím, možno pár dlhých zím
(You may) live-through with him maybe few winters, maybe couple long winters
Na svetlo vždy vyjdeš s tmou, nechám ti v ňom smútok slov
To the light you will come-out with darkness, (I’ll) leave for-you in it sadness of words
Tak sa priprav na život s ním – priprav na život s ním
So get ready for the life with him, get ready for the life with him

(CHORUS)

(VERSE 2)

(CHORUS)

Do you like this song? Find out more about popular Slovak songs from the 80s in the blog section of this website…

2 comments - What do you think?

Posted by lubos    Date: Sunday, July 11, 2010

Categories: Dialogs, Language

Lesson 3 Vocabulary: Numbers

In lesson 3 dialog, you learned how to ask how much something costs. The grammar section has bit of background info on the grammar involved when using numbers in Slovak. Now let’s actually learn the numbers. Zero through 10 [Audio clip: view full post to listen] nula (0) jeden (1) dva (2) tri (3) štyri (4) päť (5) šesť (6) sedem (7) osem (8) deväť (9) desať (10) Eleven through nineteen [Audio clip: view full post to listen] jedenásť (11) dvanásť (12) trinásť (13) štrnásť (14) pätnásť (15) šesťnásť (16) sedemnásť (17) osemnásť (18) deväťnásť (19) Twenty through ninety-nine [Audio Read the Rest…

1 comment - What do you think?

Posted by lubos    Date: Saturday, December 19, 2009

Categories: Language, Vocabulary

Lesson 3 Grammar: Using Numbers

Let’s learn numbers in Slovak. After all, it’s not much good asking how much something costs, if you don’t know what the answer means. You will find the full list (with audio) of Slovak numbers in the vocabulary section. But here are few of them: jeden (1) dva (2) tri (3) štyri (4) päť (5) päťnásť (15) dvadsať (20) Let’s use these in some sentences. Let’s go back to the sentence from the dialog, koľko stojí káva? (how much for coffee?): You: Koľko stojí káva? Cheap restaurant: Káva stojí jedno euro Less cheap restaurant: Káva stojí dve eurá Not a Read the Rest…

7 comments - What do you think?

Posted by lubos    Date: Saturday, December 19, 2009

Categories: Grammar, Language

Lesson 3 Dialog: How much?

We are still at the restaurant, where you ordered bryndzové halušky and beer. You are still enjoying your meal, when Mišo notices his friend Juraj (George). Juraj passes by. After a short introduction, he asks if we shall have coffee. Mišo: Juraj, nazdar! Juraj: Hej Mišo, nazdar! Čo je nové? Mišo: Nič moc. Tu je môj známy, Michael. Juraj: Michael? Vy ste Angličan? You: Nie, ja som Američan. A vy, vy ste Slovák? Juraj: Áno, som. Dáme si kávu? You, Mišo: Dobrý nápad! Mišo flags down the waiter and asks how much is coffee. Mišo: Pán čašník, koľko stojí káva? Read the Rest…

5 comments - What do you think?

Posted by lubos    Date: Saturday, December 19, 2009

Categories: Dialogs, Language

Lesson 2 Vocabulary: Prosím si

Let’s practice ordering food and describing things! New vocabulary words will teach you basic adjectives useful in describing your meal and your friends. You will also learn few basic phrases, such as prosím si (I would like). These two words will surely come in handy on your next visit to a Slovak restaurant or a pub. For the background info, please see the lesson 2 dialog and the grammar section. New Adjectives [Audio clip: view full post to listen] hungry: hladný (masc.), hladná (fem.), hladné (neut.) thirsty: smädný (M), smädná (F), smädné (N) pretty: pekný, pekná, pekné ugly: škaredý, škaredá, Read the Rest…

8 comments - What do you think?

Posted by lubos    Date: Thursday, November 26, 2009

Categories: Language, Vocabulary

Next Page »